No exact translation found for تَحْوِيلُ الْمَوَارِدِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تَحْوِيلُ الْمَوَارِدِ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Transferencia de recursos a la sección 33, Seguridad y vigilancia
    تحويل الموارد إلى الباب 33، السلامة والأمن
  • • Restar prioridad a las investigaciones sobre cuestiones de competencia y desviación los escasos recursos disponibles a otros fines;
    • صرف الاهتمام وتحويل الموارد النادرة عن التحقيقات المتعلقة بالمنافسة؛
  • La aplicación efectiva de las estrategias de descentralización incluye mecanismos para garantizar la transferencia de recursos a las administraciones provincial y local.
    ويشمل التنفيذ الفعال لاستراتيجيات اللامركزية آليات لضمان تحويل الموارد إلى مستوى المحافظات والمستوى المحلي.
  • Sin embargo, para hacerlo ha sido necesario desviar recursos asignados a los objetivos del desarrollo del Milenio.
    غير أنه كان من الضروري لعمل ذلك تحويل موارد كانت مخصصة للأهداف الإنمائية للألفية.
  • Programa de Salud de la Familia - Las municipalidades en las que existen comunidades quilombolas recibirán una suma adicional con arreglo a la transferencia de recursos en el marco del programa de atención básica de la salud.
    برنامج صحة الأسرة - تتلقى البلديات التي توجد بها مجتمعات كويلومبو مبلغا إضافيا بموجب تحويل الموارد من الرعاية الأساسية.
  • Examinar la posibilidad de establecer operaciones y células de integración de datos de inteligencia bilaterales o regionales permanentes a las que los Estados puedan asignar representantes.
    تبادل المعلومات بخصوص تحويل الموارد المالية الموجهة إلى أفراد أو مجموعات أو منظمات منهمكة في الأنشطة الإرهابية.
  • Estas perspectivas de posibles pérdidas hacen necesario aumentar las concesiones y las transferencias de recursos para que compensen la pérdida prevista de esos países y establecer mecanismos de ajuste.
    وتنطوي احتمالات الخسائر هذه على الحاجة إلى تنازلات أكبر وتحويل للموارد كمقابل لتعويض الخسارة المتوقعة لتلك البلدان وتوفير آليات للتكيف.
  • Las remesas representan un nuevo esquema para movilizar recursos financieros.
    والتحويلات طريقة جديدة لتعبئة الموارد.
  • Mientras que los puestos se han redistribuido en los términos de la resolución 58/270, las transferencias de recursos conexas entre secciones han quedado reflejadas en el informe de la ejecución del presupuesto para su aprobación por la Asamblea General.
    فبينما أعيد توزيع الوظائف بموجب أحكام القرار 58/270، بُينت تحويلات الموارد اللازمة ذات الصلة بين الأبواب في تقرير الأداء لتوافق عليها الجمعية العامة.
  • i) La reasignación al subprograma 4, Análisis económico, de los recursos para sufragar los viajes de expertos al seminario anual celebrado antes del período de sesiones de la Comisión (36.900 dólares); y
    '1` تحويل الموارد المكرسة لسفر الخبراء إلى الحلقة الدراسية السنوية التي تنعقد قبل دورة اللجنة (900 36 دولار) إلى البرنامج الفرعي 4، التحليل الاقتصادي؛